I ja mislim da ako poðeš sa mnom da æe to pomoæi razvoju naše veze i dozvoliti oboma da shvatimo... potencijal naše veze.
E eu acho que você vindo comigo... facilitaria o desenvolvimento de nosso relacionamento... e permitiria a nós entender o... potencial de nosso inter-personalismo.
Bila sam užasnuta èinjenicom da je mama išla sa mnom da ne bih potpisala bilo šta.
Minha mãe abominou a idéia e queria impedir qualquer contrato.
Doði sa mnom da ti dam novac.
Vem comigo, vou mandar algum dinheiro ao seu mestre.
Možeš da poðeš sa mnom, da možda upoznaš neku finu devojku, umesto te ðavolje drolje.
Você poderia ir comigo, talvez conhecer uma garota decente... ao invés desta puta de satã.
Ti si hteo sa mnom da prièaš, seæaš se?
Uh, você queria falar comigo, lembra?
I da li bi Nate Archibald stvarno htjeo biti sa mnom da je znao da živim iznad trgovine piæa na petom katu s fluorescentnim svjetlima i Ikea namještajem koji sam sama sastavila?
E Nate Archibald realmente me namoraria se soubesse que morei acima de uma adega no quinto andar. com luzes florescentes e móveis da Ikea que eu mesma montei?
Ovaj put to uradi sa mnom, da mogu biti sigurna da nema nekih majmunarija.
Desta vez faça comigo, Para que eu tenha certeza de que não há farça.
Ali on jest izložio vrat da ti zadrži tvrtku ovdje, te stvarno ima ideju koja zahtijeva tvoju pomoæ, tako da možeš ostati ovdje i zvati ga šupkom, ili možeš poæi sa mnom da mu možemo pomoæi.
Mas ele se arriscou para manter sua companhia, e tem uma ideia que precisa de sua ajuda. Pode ficar aqui chamando-o de idiota, ou pode vir comigo para que possamos ajudá-lo.
Vodim Èibsa sa mnom, da prevodi katolike.
Vou levar o Chibs para traduzir o católico.
Sigurna sam da si veæ spavao sa mnom, da bi otišao, zbog toga kakav si, Coline, i takav æeš uvijek biti.
Se a gente tivesse transado, você já teria se mandado, porque você é assim, Colin, e sempre vai ser.
A ako ga nazivate lažovom, ako ga ikad samo pogledaš smešno, moraæeš sa mnom da se suoèiš.
E se chamá-lo de mentiroso, se quando o olha, você o acha um palhaço, então, terá que lidar comigo.
Znaèi, sada se slažeš sa mnom da je ovo važno?
Agora concorda comigo que isso é importante?
Vaša majka ne bi izlazila sa mnom da nisam bio takav seksi pušaè.
E a sua mãe não teria saído comigo se eu não fosse um fumante sexy.
Htela je sa mnom da podeli pop muziku koju je obožavala dok je odrastala.
Ela me mostrava as músicas que adorava.
Vrati limuzinu ili æu da kažem pandurima koji sede preda mnom da si je ukrao.
Traga a limusine de volta ou juro por Deus, ou direi aos policiais daqui que você roubou.
Imitiram vas da bi se vaša podsvest povezala sa mnom, da se opustite.
Estava te imitando para seu subconsciente criar empatia. Achei que o ajudaria a relaxar.
Želiš da ideš sa mnom da nabavimo hranu?
Você quer ir comigo procurar alguma comida?
Treba da poðete sa mnom, da pogledate nešto.
Preciso que venha dar uma olhada em algo.
Poðite sa mnom da uzmemo vašu izjavu.
Venha comigo, senhora. Vamos pegar seu depoimento.
Uði bar sa mnom da vidimo jesmo li na pravom mestu.
Vamos se certificar que é essa casa mesmo.
Posle toliko vremena ti bi sa mnom da poprièaš?
Após tanto tempo, quer falar comigo?
Da li bi ti ostala sa mnom da sam paralizovan?
Você ficaria comigo se... estivesse tetraplégico?
Ti kreni sa mnom da mi pomogneš objasniti ovo komesaru.
Você, vem comigo. pode me ajudar a explicar a bagunça pro comissário.
Šta bi se desilo sa mnom da su ljudi odustali od mene?
O que teria acontecido na minha vida se as pessoas tivessem desistido de mim?
Uzeo si mi oca usred noæi poput smrdljivog džeparoša jer nisi bio dovoljno muško da se suoèiš sa mnom, da se pokažeš.
Você tirou meu pai de mim na calada da noite como um maldito ladrão, e fez isso porque não era homem suficiente para me enfrentar e fazer-se valer.
Složili su se sa mnom da posao može èekati, dok vaše zdravlje ne može.
Eles concordaram comigo que o trabalho pode esperar, mas sua saúde não.
Da li zaista želiš sa mnom da igraš na kartu loše majke?
Vai dizer que sou uma péssima mãe?
Molim naciju da se moli sa mnom da zdrava jetra uskoro naðe put do Frensisa.
Peço que a nação ore comigo para um fígado saudável chegar logo ao Francis.
Pauluèi misli da je primio taj metak junaèki, ja mislim da su ga podplatili, sada niko ne želi sa mnom da saraðuje.
Paolucci acha que ele foi um herói, eu acho que ele era corrupto. Agora ninguém quer trabalhar comigo.
Zato si ovde sa mnom, da budeš siguran.
Eles estão aqui comigo para ficarem seguros.
Složićete se sa mnom da imamo svetla po bolnicama.
Vocês vão concordar comigo que nós temos luz nos hospitais.
Složićete se sa mnom da svetlo ne prolazi kroz zidove.
Vocês vão concordar comigo que a luz não penetra através de paredes.
Refleksno sam donosila ove odluke koje nisu u skladu sa mnom, da nisam bila ni svesna da ih donosim.
E em autonegação fiz essas escolhas tão automaticamente, que nem tinha consciência de que as fazia.
Možemo iskoristiti jednu prednost. Složićete se sa mnom da je činjenica da vreme ide unapred, a ne unazad. Je li tako? Uzrok mora da dođe pre posledice.
Bem, um fato do qual poderíamos tirar vantagem, um fato com o qual acredito vocês todos vão concordar, é que o tempo passa para frente não para trás, certo? A causa tem de vir antes do efeito.
I dešavalo se da su - naučnici, eksperti tradicionalne medicine, nekoliko istraživača, doktori - svi bili povezani sa mnom da bi dali savet.
Tudo estava acontecendo: cientistas, os especialistas da medicina tradicional, vários pesquisadores, médicos... todos conectados comigo para dar recomendações.
Stalno im govorim, i oni se slažu sa mnom, da to nisu sajtovi za zabavljanje, to su sajtovi za upoznavanje.
Venho dizendo e todos concordam: esses não são sites de namoro, são sites de apresentação.
Nadam se da ćete se složiti sa mnom da su igrači ljudski resurs koji možemo iskoristiti kako bi uradili poslove stvarnog sveta, a igre su moćna platforma za promene.
Bem, tenho esperanças de que você irá concordar comigo que os jogadores são recursos humanos que podemos usar no trabalho do mundo real, que os jogos são uma poderosa plataforma de mudanças.
3.0637640953064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?